居直り日記

深く考えずに書く

ネタバレあり【映画】「悪いやつら」| 氏族のしがらみが辛い、あとチェ・ミンシクがなんかすごい

チェ・ミンシクを見るといつもゴンチチゴンザレス三上さんを思い出してしまう。なんとなく似てないだろうか。似てないか。

それはさておき、この映画でチェ・ミンシクが演じる主役の元税関職員チェ・イクヒョンは、見栄っ張りでプライドばかりが高く、格下だと思っている相手には横柄に威張り散らし、格上の相手には恥ずかしげもなく愛想を振りまき媚びへつらう男である。見ているほうが呆れてしまうようなキャラクターだ。

その様子は滑稽ですらあるのだが、同時にうっすらとした狂気をはらんでいるようにも見える。これはやっぱりチェ・ミンシクが演じているせいなのだろうか。

映画自体はよくある韓国バイオレンス系である。すなわち、公務員も政治家もヤクザも皆さんズブズブというやつだ。過剰な暴力描写もお約束である。検察も竹刀持ってるし。

韓国では目上・目下といった上下関係に厳しいということは、こういったエンタメから仕入れたレベルの知識ではあるものの、一応知っている。しかしそれ以外にも「氏族」が同じがどうかということが非常に重要視されるということがわかった。

同じ姓の中でも、共通の始祖を持つとする氏族集団(門中、本貫)に分かれている。本貫とはもともと始祖に所縁の地を表示するもので、氏族を示す際には「金海金氏」「安東金氏」などと本貫を共に名乗るのが一般的である。(wikipedia 朝鮮人の姓の一覧

イクヒョンは自分と氏族が同じである年下のヤクザのボス、ヒョンベと手を組み、裏社会に足を踏み入れる。そのヒョンべとイクヒョンの関係性に本当に驚いた。

親戚かつ年上というだけの理由であそこまで偉そうに振る舞うイクヒョンも、それを甘んじて受け入れるヒョンべも個人的には「理解できない」と思ったが、こういう関係は、実際に韓国ではリアルなのだろうか。

最終的に二人の関係は、イクヒョンの裏切りで幕を閉じる。前半、ヒョンべがイクヒョンに「信頼した相手にいつも裏切られる」というような話をするシーンがあり、これはあまりにもわかりやすいフラグではないだろうかと思ったらやっぱりそうだったので拍子抜けした。

こう言うとなんだかつまらない映画のようだが、実際には十分楽しめた。2時間超の作品だが途中で退屈することもなく一気に見たし。

イクヒョンには、人間のドロドロした部分をかなり濃厚に煮詰めた感じがある。表には出さない内面の暗さ、陰湿さ、狡猾さ、「本当は俺はもっとすごい人間なんだ」という自己認識。フィクションのキャラクターには「客観的には駄目なんだけどなんか憎めない」というタイプが多々あるが、そういった雰囲気はイクヒョンには微塵もない。これってチェ・ミンシクが演じたからだろうか。他の俳優だったら? 例えば、ソン・ガンホが演じていたらどうだろうか。いや、ソン・ガンホだとどうしても憎めない感が出てしまいそう。

あまり韓国の俳優を知らないので比較対象がソン・ガンホだけっていうのが説得力がないがしかし、「オールド・ボーイ」でもそうだったけど、チェ・ミンシクにはなんというか形容しがたい暗さ、闇みたいなものがあるように思う。それがイクヒョンという役にしっかりとはまっていたのではないか。

ヒョンべを演じるハ・ジョンウも良かったが、彼はなんといっても「哀しき獣」が最高だった。「哀しき獣」もう一回見ようかな。

レジの支払時におけるありがとう問題

スーパーなんかのレジでの支払時に、店員さんに「ありがとう」と言うか言わないかについては、ネット上で定期的に話題になる(と思う)。

自分はわりといつも「ありがとうございます(末尾に近づくにつれて声が小さくなる)」みたいな、しまらない挨拶をしている。言うのか言わないのかどっちだよ、みたいな。

もしくは手っ取り早く軽い会釈&「どうも」で済ませてしまう。

ふつうに「ありがとう」でいいじゃないかと思われるかもしれないが、「ございます」なしの「ありがとう」は、

  • 相手が年上である
  • 相手とは初対面もしくは相手との関係性に距離がある

場合、なんか微妙にエラそうに聞こえるような気がして言いづらいのだ。

年上の人に対しての「ありがとう」が嫌味なく聞こえるのは小学生の低学年くらいまでじゃなかろうか。

これが方言だと話が違ってきて、たとえば関西弁の「ありがとう(↓↓↓↑↓)」だと、相手が年上だろうが他人だろうが、ビジネスなんかの明確な上下関係がある場合でなければそこまで違和感がない気がする。

しかし共通語のイントネーション「ありがとう(↓↑↓↓↓)」だと、年上の相手や、年下でも親しくない相手にはやっぱりなんかエラそう感があって、「ございます」なしでは自分には無理なのだ。

そんなわけで冒頭に書いたような「ありがとうございます」になるわけだが、いつも言いながら「これはカジュアルな挨拶としては長すぎる」と思ってしまう。

英語の "Thank you" みたいな、短くて、相手との関係性を考慮せずに使える(と思われる)汎用的なお礼の言葉が定着してくれないだろうか。

自分の舌にあったレシピを作ってくれる料理研究家を見つけるとQOLがあがる

自分っていうか我が家(自分+配偶者)だけど。

SNSにはレシピの情報が溢れていて、しかもSNSなので煽り気味の言葉が踊っていることが多く、つい「おっこれ美味しいんじゃないの」と思って作ってみるのだが、著名な料理研究家のレシピでもいまいちなことがある。

SNSだけではなく、一般的に評価が高いと思われる「みんなのきょうの料理」に掲載されているレシピでも同様だ。

これは必ずしもレシピに問題があるのではなく「美味しい」と感じる領域が、他人と自分では想像するより差があるということだろう(もちろんレシピ通りに自分が作れていないという可能性もある)。

我が家の場合、

  • シンプルで、少ない調味料で出来る
  • 「滋味深い」レシピが多め
  • 若い(20代~30代くらい)の女性に特に人気がありそう

料理研究家のレシピはたいていNGであるということが、最近やっとわかってきた。

「滋味深い」がNG=いわゆる「馬鹿舌」というやつなんですかね。

と言ってしまうと我が家における「これは間違いない!」という料理研究家の皆様に失礼な気がするが、しかし馬鹿舌「でも」美味しく感じさせてくれるレシピを生み出す人々、と捉えればふつうに賛辞と受け取ってもらえるのではなかろうか。

〈我が家イチオシの料理研究家の皆様〉

  • 陳 建一(麻婆豆腐を紹介するyoutube動画で「これは自分たちプロはやらない手順だけど、まあご家庭ではこれでいいんじゃないでしょうか」というようなコメントを隙あらば挟んでくるところにプロの矜持を感じる。)
  • 笠原 将弘(kindle Unlimtedでかなり読めるが、レシピはけっこう被っている。作ったものの9割方が美味しかった。)
  • コウ ケンテツ

もともと料理が好きなわけでもないし、あれこれチャレンジするより、当分はこの3人のレシピだけでいいんじゃないかと思っている。

その場ダッシュで鼻詰まりが解消した

私だけかもしれないんですが、忘れないようにメモ。

ここ最近、急に気温が下がったせいか、鼻詰まりがひどくなってきた。もともと花粉症持ちなんだけど、花粉が全力で俟っているシーズンの症状とは明らかに違う。 今の症状は鼻詰まりに特化しているのだ。あと、強いて言えば食道が微妙にかゆい感じ。

風邪をひいているわけでもないので花粉症から派生(?)した症状だろうと勝手に推測している。

で、昨日鼻詰まりがあまりにもひどくて苛々が募り、うわーーーーーーっとなってその場でジタバタと暴れるような感じでダッシュしたら、いきなり治ったのだ。

今朝も鼻が詰まっていたが、その場で20秒くらいダッシュしたらやっぱり治った。

まあ時間がたてばまた詰まってくるわけですけど。当分は「鼻詰まりには猛ダッシュ20秒」で対処してみようと思う。

言われたことだけやるようにしたら作業時間が半分になった

ちょっとした副業をしている。 報酬はまあ多くはないが、毎月だいたい同じような分量の作業が発生する。クオリティを追求すれば何時間でもかけられるような仕事だ。

これまでは、すこしでも発注元の利益になるようにと、いろいろ提案などしながら進めていたが、最近「ひょっとして別にこれやる必要ないんじゃないの」と思うようになった。

何か提案すればだいたい通ってしまうのだが、ということはこれって発注元からしたら「どうでもいい」類のことなのでは、と。もしや「いらん世話」なんじゃないのと。

そこで今回からは、言われたことだけをやってみることにした。するとなんということでしょう……作業時間がいつもの半分に……!!!

当たり前の話だが。

これで今回、発注元から何のNGも出なければ、次回からもこのやり方でいくことにする。「余計な提案がなくなってよかったよかった」と思われるのか「なんかやる気なくなってるな」と思われるのか。

追悼クインシー・ジョーンズということで「ポップスが最高に輝いた夜」を見た

We Are the World

We Are the World

  • U.S.A. for Africa
  • ロック
  • ¥153

11月3日、クインシー・ジョーンズが亡くなった。追悼ということで「ポップスが最高に輝いた夜」をNetflixで見る。

"We Are The World" の収録舞台裏を描いたドキュメンタリーで、メインの語り手はライオネル・リッチー。ほか、プロデューサーやカメラマン、照明技師といったスタッフ数名と、シーラ・E、ヒューイ・ルイス、ブルース・スプリングスティーンなど。

ライオネル・リッチーはいい意味で学級委員長みたいだった。「如才ない」を体現してる感じ。深夜に及ぶ収録でヘロヘロなミュージシャンたちの気持ちをなだめて、場を和ませる。

酒飲みすぎてまともに歌えないやつ(アル・ジャロウ)、いきなりスワヒリ語を入れるべきと言って歌い出すやつ(スティービー・ワンダー)、直前になって「彼氏が『あの曲はヒットしないから参加しないほうがいい』って言うから出演辞める」とか言い出すやつ(シンディ・ローパー)など、フリーダムというか問題児なミュージシャンたちをなんとかまとめあげたライオネル・リッチークインシー・ジョーンズはホントに大変だったと思う。

シーラ・Eは、大物が集まるイベントに参加できて本当に嬉しかったのと同時に、自分がどうやらプリンスのダシに使われていることに気がついてちょっと傷ついたらしい。当時シーラ・E自身も大変なスターだったと思うが、そんな扱いだったのか。

ヒューイ・ルイスは当初ソロパートをあてがわれていなかった。しかし、制作側が「もしかしたら来るかも」と期待をかけていたプリンスが結局現れなかったため、急遽彼に白羽の矢が立ったのだ。

「プリンスのパートをつとめるなんて足が震えたよ~~」みたいにニコニコと語っていて、いい人すぎた。

ボブ・ディランは恐ろしく居心地悪そうで、見ているほうが悲しくなってきた。そのうえ、はじめは自分のパートをうまく歌えなくて困惑していた。最後には周りのフォローもあってちゃんと収録できたが「慣れない環境で初めての歌を歌う」というのは、プロにとっても簡単なことではないんだなと実感させられた。もっともそれはスティービー・ワンダーには当てはまらないかも。ブルース・スプリングスティーンいわく「彼は電話帳でも歌える」。

個人的に面白かったのが、スタジオ内に60~70人くらい人がいたのと、照明をかなり強くしていたので、現場がかなり臭かったという話。みんなその日の仕事が終わったあとに集まってきて、さらに歌っていたわけだからそりゃあ汗臭かっただろう。

80年代は、自分が最も洋楽のヒットチャートを追いかけていた時期だったので、見ていてちょっと胸が熱くなってしまった。クインシー・ジョーンズの追悼といいつつ彼の話はあんまりないんだけど、見てよかった。

そろそろ来客用の湯呑みを買わなければならない

急な来客があった。

部屋が汚くて冷や汗が出たが、それよりも焦ったのが、我が家には来客用の湯呑みがなかったことだ。

湯呑みがないからといってお茶も出さないわけにはいかず、明らかに「これ湯呑みじゃないだろ」というサイズの、背丈の低いフリーカップに注いだ緑茶を、素知らぬ顔で出したのだった。

中年をとうに過ぎているのに、世間並みの大人の振る舞い(この場合、ちゃんと来客用の食器を持っているということ)ができていないことに微妙な居心地の悪さと自虐的な可笑しさを覚え、インターネットについ聞いてしまった。「来客用の湯呑みは何客必要なのか?」

来客用の湯呑みは、複数人の来客に対応できる5客セットがおすすめです。

そんなん自分で決めろよという質問だが、インターネットは真顔で答えてくれた。というか、セットで売ってるのってたいてい5客だし。

しかし、5客なー。来客といっても本当に少ない頻度だし、そのときにしか使わない湯呑みと茶托を保管しておくのもスペースの無駄だと感じてしまう。

それに、どうせ買うのなら気に入ったものを買いたい。狭い家の中のスペースを占有させる以上、好みのものを置いておきたいではないか。

いや、来客専用にするのではなくて普段使いもすれば良いじゃないかという話だが、コロナからこっち、どうも他人に使ってもらう食器を自分で使うのはなんだか気が引けるようになってしまった。

しかしそろそろ観念して買わなければならない。どうしようか。

↑年をとって、こういうベタなものが欲しくなってきた。

そういえば以前、義母が「来客用のカップは小さいやつがいいよ、お客さんが早く帰るから」と言っていて、経験者の凄みを感じた。